Discuss Evie’s phonological and lexical development.
A two year, two month old baby (Evie – E) is sat in a garden
with her Grandma (G) and Great Grandma (GG), pointing out the planes in the
sky. The transcript lasts 57 seconds and the development of the child’s
language acquisition is very apparent, including the child’s word-stage and demonstrates
the lexis/phonemes she struggles to pronounce.
Firstly, Evie is seemingly in the telegraphic stage of David
Crystal’s stage theory. This ‘stage theory’ is the theory that children develop
their speech going through different stages. The telegraphic stage is when a
child’s utterances are almost fully constructed of content words; greatly
lacking function words, such as ‘a’ and ‘is’. This demonstrates that Evie is
developing at the ‘natural’ rate of language development. Examples of this are
seen, as she utters “aeroplane again” and “there plane”.
The very first utterance of the transcript, “look” is a verb
and an imperative. It would seem that Evie is at the one-word stage at this
point, however, we can assume that she is simply over-excited at the sight of a
plane that she simply does not think about constructing full sentences. In
addition, it is most likely she is using para-linguistic features at this point
– using gestures to convey what she means. The use of gestures demonstrates a
child’s understanding and will often be used because simple gestures, like
pointing are much easier to do and comprehend than actual speech.
After repeating her first utterance, Evie’s Great Grandmother
proceeds to identify the planes, saying “the aeroplanes” which Evie actually
says simultaneously. We can assume that GG’s mention of the plane refreshed
Evie’s memory, therefore she specifies what she wanted her grandparents to look
at in her first utterance. Evie struggles to pronounce her phase “aeroplane
again”. The word ‘aeroplane’ consists of a constant cluster that proves to be
too difficult for her to sound out sufficiently, therefore she deletes the
sounds of the ‘r’, ‘o’ and ‘a’, in order to be able to pronounce the word to
the extent that she is understandable. In addition, this is an example of
syllable deletion as Evie pronounces ‘aeroplane’ as just two syllables, as
appose to three. When verbalising the word ‘again’, Evie demonstrates for a
second time, syllable deletion as she removes the ‘a’ and only utters ‘gen’.
Quite obviously words with less syllables will be easier to pronounce, but it
this case, one might think that a simple ‘a’ would not be of the most difficult
tasks; even for young Evie. However this is most likely an example of
perceptual discriminability – with words such as ‘again’ it is much easier for
a child to hear the stronger sounding ‘gen’ over the initial ‘a’. As a result
the child (Evie in this case) will not even realise that there is an ‘a’ at the
beginning of the word, therefore not pronouncing it.
Moving away from her pronunciation, Evie shows that she has
already reached the point of her language acquisition, as she is labelling the
sky and aeroplanes correctly. Labelling is one of the three stages stated by
famous linguist, Aitchison in 1987. He suggested that a child will go through
three stages (labelling, packaging and network building), when developing their
language.
In her fifth utterance, Evie says “in the sky”. She is
unable to articulate the word ‘sky’ accurately and uses substitution to replace
the initial fricative, ‘s’, with a completely different sounding ‘g’. This is because
the articulatory ease of the ‘s’ is very low in comparison to the ‘g’ –
therefore it is much easier for Evie to vocalise. This change of sound could
also be due assimilation, as the ‘g’ sound flows a lot smoother with the rest
of the word, making it less difficult to pronounce.
Later on in the transcript Evie utters “there plane, plane”.
In this phrase Evie does not pronounce the lateral ‘l’ sound in the word ‘plane’.
This is due to the fact it is naturally harder to pronounce lateral sounds,
therefore Evie does not pronounce them at all. In addition, this is a prime
example of reduplication. There is not necessarily a linguistic interpretation
for this specific reduplication and can be implied that it is simply due to her
excitement.